觀察不同國籍的學生迥然不同的學習習慣
該國國情如何 一目了然
非常有趣
多明尼加學生:
你想像不到的隨性和天兵
不論年齡 上課玩全不受控制
隨時隨地他想講什麼 就要講
老師一個不小心就會被大家的你一言我一語淹沒
十分鐘之後驚覺怎麼話題已經不知道被扯到哪裡去
自己還搞不懂為什麼
他們是那種
比如說你很努力在教「你喜歡做什麼?」這個句型
用盡力氣解釋那個語法的時候
他們硬生生會打斷你 然後只是為了問一個完全不相干的問題
比如說:「老師,『bus』的中文怎麼講?」
讓你完全傻眼反應不過來 回不回答都尷尬
他們寫功課絕對不可能照你的規定來
當你收到跟預期完全不同的功課 解釋希望他部分重做的時候
他們會告訴你他們如何如何想
所以他們做成這樣
理直氣壯地覺得他們就是應該可以這樣交作業
比如你要他們一個字寫三行 一個方格只能寫一個字
他們就硬要一個格子寫兩個字
然後又寫不滿三行
他會跟你說 因為哪個單詞和哪個單詞有一個相同的國字
比如說「打電話」和「打電腦」都有打
他就會覺得他可以理所當然地少寫一點
因為「打」這個字重複了
這是哪門子理論?
結論就是
拉丁人有一套強烈的自己的行為模式
休想用規矩規範他們
越南、印尼籍學生:
隨性天兵也是令人大開眼界 但是跟多明尼加的比起來算小咖
上課喜歡插嘴 鬥老師 胡說八道
問什麼都說不知道 其實全班他聽得懂的最多
他就是要鬧你而已
造句也絕對是喜感十足 像是用「打」造句
他可能就造:他剛剛打我,老師請打他! 這種句子
用「旅館」造句
他可能就造:他(指班上一個同學)昨天帶女朋友去旅館睡覺。
總之沒有正正經經這種事情
上課一定會坐不住 和老師說要去廁所 其實是出去哈根菸 或是隨便晃晃
或是坐著坐著就翹二郎腿
安份不會超過半小時
有他們在 班上總是熱熱鬧鬧地
日本籍學生:
上課正襟危坐 老師叫他做一 他絕對不做二
筆記寫得工工整整 比電腦打得還整齊
功課一定準時交
把老師的話當聖旨
隨時都很專心
幾乎不太可能抓到他在老師講課時也講話
教日本學生 你都會不自覺地時時檢視自己有沒有照規矩好好教
有沒有不小心講太多笑話 耽誤了上課
老師這樣 這搞不好是會被日本學生看不起的!
台灣籍學生:
也是非常尊敬老師 很客氣
但是會有搞不清楚學生到底怎麼想的感覺
大家還沒熟之前
誰都不想多說話或出風頭
大家都會裝矜持 其實好像也算假客氣
玩遊戲放不開
連老師問「有沒有問題」 都不肯開金口回答
大家應該都有經驗 上課的時候老師問「有沒有問題」
沒人應答 只有少數人以非常含蓄的點頭搖頭動作來回答
你們不懂老師這樣會很尷尬嗎?
回答個有沒有 不用這麼ㄍㄧㄥ吧
這時候就會很懷念吵鬧的拉丁學生或越南印尼學生
吵歸吵 至少他們到底想怎樣清清楚楚寫在臉上
不過整體來說台灣學生算很優秀的
資質整齊 學習態度積極
上課也算專心 不需要花力氣管秩序
只是要把大家弄high 老師需要有一點功力
現在我懂為什麼在多明尼加遇到的一些當地老師
都跟我說他們有多喜歡教亞洲學生
和他們比起來 我們簡直每一個都是模範生了
他們總說:「我們對於亞洲學生尊敬老師的態度 上課的專心度 真的很欣賞」
我以前都不懂到底我們是有多麼特別地尊重老師 不是從小就這樣嗎?
當我變成外國人的老師 看到各國形形色色的學生之後
我終於懂了
台、日學生的整體態度 真的算很具水準 令人激賞!
全站熱搜