close
等了將近兩個月 
我在外交學院的課 終於在上上個星期開始

外交學院就是多明尼加外交部裡面的語言學校
學生自然都是外交部裡面的人員
在開課之前 我一想到我的學生可能有很多外交官
心裡就ㄘㄨㄚˋ的要命
想說一堆外交官看我這個菜鳥在這邊亂教 
不知道他們會怎麼想

外交學院的氣氛跟UASD大學很不一樣
學生都是下了班直接來上課 個個身穿正式套裝 
光看著他們一群穿套裝的人坐在我面前上課
心裡就有莫名的壓力

第一天去外交學院的時候
有一位秘書帶著我進教室
還在全班面前小小開場了一番
講述台灣和多明尼加的邦交是如何如何
在怎樣怎樣的計畫之下 請了兩位中文老師來
我最受不了這種正經八百的場合
就給我碰上了

我在旁邊一邊聽他開場 一邊心裡七上八下
很怕他講了什麼重要的我沒聽懂
這一班人又很多 有十八個學生
我看到他們都面無表情的盯著我看
心想:天啊! 這些人這麼嚴肅要怎麼教啊

秘書走了之後 
我在白板上寫個「你好」
大家邊看邊一起「哇」了一聲
我突然就不緊張了
(在這裡會寫國字感覺是個特異功能 當地人看到你當場寫給他看 
更是讚嘆不已)

教了一堂課之後
我發現我真是多慮了
學語言是一件很公平的事
不管你是什麼身分
學任何語言都是從零開始
就算是總統
也是要從頭學起
也是要照老師說的一個步驟一個步驟來
不像找工作做生意可以靠關係走旁門左道

外交官也是普通人
學中文對他們來說並不會比別人簡單
他們也會把ㄅ講成ㄆ 把老師講成ㄌㄠ ㄕˇ

教到現在兩個多星期
外交官們通通原形畢露
他們一樣會跟我抱怨中文太難
一樣會跟我編藉口說忘了帶作業但是有寫 叫我一定要相信他
一樣會上課愛講話
一樣會遲到翹課
一樣會跟老師亂開玩笑

像是上星期教到ㄓㄔㄕ ㄗㄘㄙ這幾個注音符號的時候
(我在UASD的學生稱這六個符號為 死亡之組 因為實在太像了)
有人說:老師是來唬我們的啦
    明明都一樣的發音 還騙我們說有六個符號 
    台灣人真愛騙人
我回答:我們不是很愛騙人啦 我們只是喜歡把簡單的事情複雜化
    所以才會發明這麼難寫的中國字(冷場…)

學生說:老師你真的是台灣來的嗎?
    你捲頭髮講西班牙文又有拉丁腔 
    你應該是多明尼加人吧
我回答:台灣科技發達 頭髮要變成怎麼樣都有辦法
    (我在這裡已經被問過無數次頭髮是怎麼燙捲的 
     當地人都覺得很神奇 可見這裏人應該不知燙髮為何物!)
    人就是會想要自己沒有的東西 
    我一直都直頭髮 就會想把它弄捲
學生說:真的耶! 我捲頭髮了這麼久 也好想把它弄直!    

我現在已經覺得 在外交學院上課跟在UASD大學的感覺差不多了
好像在跟一群好朋友上課一樣!

我想又是「習慣」了吧!
arrow
arrow
    全站熱搜

    游皓雲 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()