PIXNET Logo登入

皓雲老師的語言教學部落格(新竹華語、西班牙語老師)

跳到主文

新竹雲飛語言文化中心Conquer Language負責人 新竹地區華語、西班牙語、法語、泰語、印尼語、越南語、華語師資訓練 Professional Chinese Class in Hsinchu 語言交換、文化交流活動舉辦、教學分享會

部落格全站分類:職場甘苦

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 4月 04 週一 201612:44
  • 語言交換怎麼做?(中):怎樣的語言交換容易成功

LanguagePartners5.png

 
我曾經透過語言交換練習西班牙文、英文、法文,語言交換對象的國籍有過西班牙、秘魯、尼加拉瓜、多明尼加、阿根廷、美國、紐西蘭、法國,還有英文很強的台灣人,其中最成功的語言交換維持了兩年,有的半年左右,也有的見一次面之後就不想再約第二次,從這些經驗中,我整理出一些在開始語言交換之前,建議你可以先花點時間自我檢驗一下的問題,節省摸索的力氣,未來的語言交換會更順暢,成功率更高!
你把自己搞定了嗎?
1. 你想交換的語言,最好不是零起點或初學
語言「交」換不是語言「教」換,你們要做的是一起幫對方「練習」你的母語,而不是真的互相「教」對方什麼。如果你從來沒學過西班牙文,連字母、發音都完全沒概念,我建議最好先自學一陣子或去補習班、語言中心上個幾十個小時的課,再開始語言交換。
一般沒有受過語言教育訓練的母語者,很難把自己認為理所當然的母語,用外國人會懂的方式教給對方,比如我們都是中文母語者,但現在有一個外國人問你:「我上個禮拜坐火車去台中玩」為什麼不可以說「我上個禮拜去台中玩坐火車」,你可能就只會回答「因為我們都習慣這樣說,你要把這個順序背起來」,但是當我們問外國人其他外語類似的問題,得到的答案都是「我們都這樣說,你就是把它背起來就對了」,你會不會覺得越學越無力?這哪裡背得完呢?
會說一個語言跟會教一個語言完全是兩件事,語言「交」換不是語言「教」換,你們要做的是一起幫對方「練習」你的母語,而不是真的互相「教」對方什麼。
除非你是學語言很有天份或很有經驗的人,要不然跟著一個錯誤的方式學習,其實可能比自學還花時間,因為時間都會花在不重要的摸索和解釋上。就我的經驗,你要學的那個外語已經有基本的會話能力,最適合語言交換,因為這樣你們可以用這個外語討論一些話題,或是一起去逛街、運動、做某個活動,你的語言交換對象只要陪你練習就好,不必真的教你什麼。
2. 你有沒有決心固定安排時間跟一個外國人見面?
語言交換時間最好要頻率固定,請考量好你有沒有辦法每週或每兩週空出至少2小時,跟一個目前完全不熟的人見面,兩年前我想找個語言交換練習法文,找到人之後發現我當時的工作已經太滿,加上語言交換每週2小時的投資我實在吃不消,因為這每週2小時我可能應該花在當時對我更重要的上健身房或是休息上,對方時間也很不穩定,我們後來的語言交換就不了了之了。
頻率之外,見面時間也能固定的話更理想,因為每個禮拜都在跟對方橋時間是很煩人的事,時間一直改,代表你們還要花時間Line來Line去,到最後時間都花在取消、延期的討論上,會很沒有效率,久了大家就懶得約了。再說,學語言是一件需要長期穩定投入時間才會有效果的事,如果每個月見面一次,聊八個小時,效果絕對不如每個禮拜見一次,每次聊兩個小時的。
找到一個能把他自己搞定的外國人
1. 認真想學中文的外國人
既然是要投資時間來語言交換,表示雙方都有強烈的動機要把語言學好。我建議是選擇一個認真想要把中文練好的外國人,如果他在語言中心或補習班學中文更是加分,因為他會更清楚自己需要練的是什麼,需要你幫忙的部分是什麼,如果兩個人一開始不熟沒話題,也有個課本的話題可以依循,如果對方只是覺得找個母語者亂聊天就能學會語言,除非你們兩個超投緣一直有話題,基本上很難長久。
2. 中文程度不是零的外國人
第一次語言交換,你最好找一個已經會一點中文的外國人。我遇過的十幾位語言交換對象當中,到後來能夠穩定長久交換下去的,都是花錢去語言中心或補習班學中文的外國人,他們把語言交換當作一個課後的複習或練習,而不是只想靠著免費的語言交換把中文程度從零變成會講話,我不是說這樣不可能成功,而是對我們沒有語言教學背景的中文母語者來說,要幫助一個完全不會說中文的外國人從零開始學中文,難度是很高的,而對方如果有在上課,他的程度理想上就會每週固定地進步,零程度的時間不會太久。
3. 對台灣有興趣、好奇的外國人
外國人來台灣生活的原因千百種,有的是自己要來的,有的是不得已被逼來的,有的是來念書的,有的是來工作的,第一次見面聊天的時候,就可以跟對方聊聊他在台灣的生活,觀察他透露的是正面能量還是負面情緒比較多,有的人會說些自己在台灣遇到的趣事、對於台灣人行為的觀察。我曾經有一個西班牙文的語言交換,每次見面都會問我很多跟台灣人行為有關係的問題,比如為什麼台灣人騎機車會把雨衣從前面套上反穿?或是為什麼台灣人很愛把寵物放在推車裡面?好像把寵物當小孩養等等。透過這個外國人的好奇眼光,我不僅練習外文,也能從另一個角度看台灣,這就非常有趣。
反之,也有的外國人很愛抱怨,我碰過一位講法文的外國人,第一次見面就會抱怨台灣人都不跟他講中文,他在台灣找工作找了幾年都不順利,面試被歧視、公司都有內定名單什麼的,第一次的見面,整個午餐就聽他抱怨了兩個小時,通常這樣的人我就不會想要再跟他見面,負面能量太強了。
跟一個處處看不順眼、好像全世界都欠他的人聊天,聊久了都不會太舒服。你跟你的麻吉朋友見面都不見得會這麼密集呢,更何況語言交換很可能是每週都會固定見面的人,談的話題正面有建設性也很重要,不是嗎?
想清楚你為什麼想要語言交換?
每天上班上課已經忙到翻了的你,為什麼還願意抽時間,每個禮拜跟一個你完全不認識的外國人度過兩三個小時呢?以下兩個問題,你想清楚了嗎?
1.有什麼事是在補習班上外語課做不到,但是語言交換做得到的?
如果你上的外語課是團體班,進度必須照著大多數人的節奏來走,每人發言的時間有限,語言交換的時間,就應該拿來補足上外語課得不到的部分。一對一的語言交換,提供你和一個母語者維持一段長時間對話的機會,你可以用你在學的外語交一個朋友、聊些在補習班上課不能聊的禁忌話題、用外語替他說明外國人在台灣生活會遇到的疑難雜症、一起玩桌遊、一起去看棒球等等都好。
我曾經有過一個法文的語言交換,他當時在追一個女生,每次要傳簡訊約對方之前,就會拿簡訊問我這樣寫台灣女生會不會接受,女生來的簡訊有沒有什麼言外之意,我就用法文給他出主意。這樣的語言練習,在補習班上課很難做到,但是跟語言交換就可以。
我最主要的建議是,既然都花了自己的時間出來跟這個外國人見面,就不必再拿課本出來一板一眼地念課文、討論生詞語法,課本在你們兩個都尷尬沒話題冷場時拿出來墊墊檔就好。因為用課本學外語,你去補習班上課時就在做了,如果課本就有效的話,你也不必找語言交換了不是嗎?語言要學得好,就是要想盡各種辦法去用它,而跟語言交換對象一起去進行一種活動,在活動過程中使用這個語言,就是一種學以致用的好辦法。
2. 你希望透過語言交換,增強哪方面的語言能力?
學外語包括「聽說讀寫」四種能力,你現在最想加強的是哪些?最好能排個順序。如果你希望透過語言交換練習的是「聽&說」能力,你們見面時就應該卯起來聊天,而不是拿課本出來討論生字語法;如果你希望透過語言交換練習的是「讀&寫」能力,你需要的可能是一位外國筆友,或許你們根本不用見面,只要約好每個禮拜交換日記互相改就可以了。總之你到底想要練習什麼,一定要自己先弄清楚,並且明確地表達給語言交換的對象知道,同樣的問題你也可以主動問對方,雙方明確知道對方的需求,才能夠對症下藥幫助對方,兩邊都穩定有收獲,這個交換才會長久。
最後,不厭其煩再提醒一次,語言「交」換不是語言「教」換,透過語言交換「模仿」外語母語者的說話方式、用字,練習「使用」這個外語做一些上課時做不到的事,可以讓你的外語一天比一天更向母語者程度接近一點,對人、對事保持好奇心,交換的方式、話題就會源源不絕,語言也才學得好。
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

游皓雲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,912)

  • 個人分類:學西班牙文是生活的一部分
▲top
  • 4月 03 週日 201622:55
  • 語言交換怎麼做?(上):成功案例分享

IMG_4544.JPG
上週受到陽明大學英語演講社的邀請,為他們做一場「如何成功進行語言交換」的工作坊,這是第一次有人請我講這個主題,我以前從沒想過這個主題也能開工作坊。我發現原來很多學生對語言交換躍躍欲試,但卻不知從何下手。其實我也常收到讀者來信說,他們找了語言交換的伴,約出來見面時卻尷尬地乾瞪眼不知道怎麼聊,於是就不了了之,我這才發現,原來語言交換的技巧是需要教,也可以教的。
(陽明大學可愛的學生們)
(繼續閱讀...)
文章標籤

游皓雲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,205)

  • 個人分類:學西班牙文是生活的一部分
▲top
  • 2月 13 週六 201601:44
  • 學好外語的心法(三)想清楚你的動機

我大學念的是新聞傳播系,念新聞傳播的動機是因為很愛棒球想當棒球記者(後來也真的當了四個月的記者),而因為想當棒球記者,我就開始了解中華職棒的外籍球員是從哪些國家來的,發現他們大多是從中南美洲來的,說的是西班牙文,所以我沒考慮太多,就想去學學看這個語言,「接觸到中南美洲的棒球」就可以說是我想學西班牙文的「動機」,如同維基百科上面的定義:動機是通過激發和鼓勵,使人們產生一種內在驅動力,使之朝著所期望的目標前進的過程。講白一點,我自己的理解,以學西班牙文的動機來說,應該是在你學西班牙文之前已經發生的生命經驗,因而促使你想學這個語言,就像是我先開始看棒球,才想到要學西班牙文的。
但是更多的學習者動機並沒有那麼明確或強大,他們比較多有的是「目標」,再來看看維基百科對於「目標」的說明:目標是個人或組織在某種理想狀態下希望達到的狀態。有時目標會有期限,因此還需要在期限完成才算是達到目標。再以學習西班牙文為例,我的動機可能是因為接觸了中南美洲的棒球,而目標可能是兩年之內可以用西班牙文採訪一個球員。
(繼續閱讀...)
文章標籤

游皓雲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(744)

  • 個人分類:學西班牙文是生活的一部分
▲top
  • 5月 01 週五 201500:05
  • 能不能學好外語 其實都是你自己能決定的

大家常把外語學不好這件事
歸咎於沒有錢出國
歸咎於台灣沒有語言學習的環境
但是真的是如此嗎?
(繼續閱讀...)
文章標籤

游皓雲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(842)

  • 個人分類:學西班牙文是生活的一部分
▲top
  • 8月 11 週一 201422:23
  • 你不是學不好外語 你只是沒發現你忽略了什麼

 
最近有些學生準備要考檢定考了
其實雖然身為老師
我對語言檢定考試這件事情蠻沒有什麼感覺的
(繼續閱讀...)
文章標籤

游皓雲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(715)

  • 個人分類:學西班牙文是生活的一部分
▲top
  • 8月 10 週日 201401:28
  • 不出國 也能自己打造外語學習環境

 
這篇文章主要是以我的學生和自己的學習經驗當例子,希望能鼓勵更多正在努力學外語的朋友,即使沒機會出國,也是有很多辦法能學好外語的!
 
《來台遊學的外籍學生A》
(繼續閱讀...)
文章標籤

游皓雲 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,233)

  • 個人分類:學西班牙文是生活的一部分
▲top
  • 3月 30 週日 201418:32
  • BBC西班牙文版也即時報導凱道抗議活動了!!!

沒能北上參與凱道遊行
躲在鍵盤後面也希望能盡一點點力量
剛看到BBC西班牙文版都已經有即時新聞了
真是太感動了!
(繼續閱讀...)
文章標籤

游皓雲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(134)

  • 個人分類:學西班牙文是生活的一部分
▲top
  • 6月 03 週一 201300:10
  • 新竹西班牙文小型家教班 瓜地馬拉籍老師

2018年5月更新
我們的家教班已經在2015年成立正式語言中心:教室網站_雲飛語言文化http://www.yunfei.world/,網站中有詳細課程介紹,歡迎直接到教室來參觀。
(繼續閱讀...)
文章標籤

游皓雲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,704)

  • 個人分類:學西班牙文是生活的一部分
▲top
  • 5月 03 週五 201318:01
  • 為什麼要學西班牙文

開始教西班牙文之後
被很多人問過這個問題
不如來完整條列一下
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

游皓雲 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(2,932)

  • 個人分類:學西班牙文是生活的一部分
▲top
  • 3月 01 週五 201317:35
  • 語言交換怎麼找?

我從大學起就開始語言交換
用中文和外國人換過英文、西班牙文、法文
也有自己教台灣人英文、西班牙文
對方教我其他才藝來交換的經驗
(繼續閱讀...)
文章標籤

游皓雲 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(47,695)

  • 個人分類:學西班牙文是生活的一部分
▲top
12»

游皓雲老師簡介

游皓雲
暱稱:
游皓雲
分類:
職場甘苦
好友:
累積中
地區:

最新文章

  • 選擇「怕」或「不怕」 由自己的心來決定
  • 生了小孩才能學怎麼當媽媽 開了公司才能學怎麼當經營者
  • 決定創業的背後---為何要有雲飛?(一)
  • 2016創業年回顧筆記
  • 從持續的分享中 發現自己的核心價值
  • 雲飛一歲了 創業就是換腦袋、換生活
  • 把「睡覺」講得很有道理的外國華語學生
  • 謝謝當年沒讓我通過試用期的公司 讓我發現當老師才是我的路
  • 快速教會新技能的關鍵:當場實作
  • 三個陌生人辦出來的一場50人收費講座《華語教學Follow Me》

最多人愛看的

  • (1,115)過去?現在?未來?謎樣的Ahorita
  • (24,818)中文語法:「沒」和「不」的用法
  • (10,762)一個月半? 一個半月?
  • (9,639)會、可以、行、能
  • (35,040)「了」的用法
  • (1,196)胳臂向外彎
  • (22,989)華研所考試準備分享 <整體心得篇>
  • (2,044)中文語法:說vs說話
  • (7,211)拉丁人的戀愛...
  • (16,756)請不要破壞中文老師薪水的行情

文章分類

toggle 文化觀察 (1)
  • 語言現象 (4)
toggle 生活紀錄 (5)
  • 台灣生活 (19)
  • 與狗看世界 (3)
  • 讓我熱血的棒球 (4)
  • 異國婚姻 (12)
  • 自我反思 (58)
toggle 身為老師 (1)
  • 教學心得 (1)
toggle 創業筆記:雲飛 (3)
  • 創業心得 (2)
  • 課程開發 (1)
  • 在新竹雲飛學西班牙文 (4)
toggle 在多明尼加教中文的兩年 (3)
  • 多明尼加生活 (65)
  • 多明尼加趣聞 (37)
  • 多明尼加職棒 (7)
toggle 華語教學 (6)
  • 課室活動 (111)
  • 自我反思 (11)
  • 華語發音 (1)
  • 學生趣事 (2)
  • 華語語法 (8)
  • 職場討論 (10)
toggle 旅行一輩子 (9)
  • 古巴 (16)
  • 加勒比海 (2)
  • 巴拿馬 (2)
  • 東京 (1)
  • 瓜地馬拉探親&觀光 (2)
  • 沙巴蜜月旅行 (4)
  • 巴黎倫敦二度蜜月2014 (1)
  • 紐約 (1)
  • 台灣旅行 (1)
toggle 進修心得 (7)
  • 學西班牙文是生活的一部分 (17)
  • 外語學習 (11)
  • 好書推薦 (1)
  • 跨界學習 (16)
  • 電影推薦 (1)
  • 語言與文化 (5)
  • 從老師到研究生 (22)
  • 未分類文章 (1)

雲飛語言文化中心

2008年到現在文章

文章搜尋

留言板

來過這裡的朋友

噗浪plurk

我去過的部落格

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: